INTER ARMA PRODUCTIONS

MANUEL CRUZ VILA
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Staatlich geprüfter Übersetzer für Spanisch mit Schwerpunkt Rechtswissenschaft
Öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer für die spanische Sprache
Mitglied beim BDÜ

MANUEL CRUZ VILASprachen

Spanisch – Deutsch
Deutsch – Spanisch

Leistungen

Übersetzungen (auch beeidigt

Fachgebiete

  • Recht (Strafrecht, Erbrecht, Familienrecht, Patentrecht, gerichtliche Urteile bzw. Beschlüsse, Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Fachtexte, etc.)
  • Urkunden (Geburts- und Heiratsurkunden, Führerschein, Ausweis, Vollmachten, etc.)
  • Schulwesen (Zeugnisse, Diplome und weitere für das Anerkennungsverfahren akademischer Abschlüsse relevante Dokumente)
  • Werbung & Marketing (Werbespots, Homepage-Texte, Flyer, Broschüren, etc.)
  • Sonderleistungen: Beglaubigte Übersetzungen

Weitere Fachgebiete auf Anfrage.

Studium/Ausbildung

Abgeschlossenes Studium der Rechtswissenschaft an der staatlichen Universität Mar del Plata (Argentinien), mehrere Postgrad-Seminare an der Universität Buenos Aires (UBA)

Abgeschlossenes LL.M (Magister Legum) an der juristischen Fakultät der Universität Regensburg

Zusatzausbildung DaF (Deutsch als Fremdsprache) an der Universität Regensburg

Absolvierte Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer an der SDI-Fachakademie in München für Spanisch mit dem Fachgebiet Recht

Erfahrung/Profil

 

Langjährige Erfahrung als Anwalt in der strafrechtlichen Justizverwaltung Argentiniens

5 Jahre Übersetzungstätigkeit am Akademischen Auslandsamt der Universität Regensburg mit Einsatz als Dolmetscher bei Seminaren in Deutschland, Argentinien, Chile und Uruguay

Mehrere Übersetzungs- und Dolmetschereinsätze im bayrischen Wald und Spanien (Madrid – Santander – Sevilla, etc.) im Auftrag einer der wichtigsten Bildungszentren Bayerns (bbw)

Seit 2013 festangestellt im Bereich der Sprachvermittlung (Lehrer für Deutsch als Fremdsprache)

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

MANUEL CRUZ VILA
Traductor jurado alemán - español con especialización en materia jurídica
Miembro de la asociación federal alemana de traductores e intérpretes (BDÜ)

Idiomas

Español – alemán
Alemán – español

Servicios

Traducciones (también juradas)

Especializaciones

  • Traducciones jurídicas (derecho penal, sucesorio, de familia, de patentes, sentencias y/o resoluciones judiciales, contratos, normas y condiciones estándar para los contratos, textos especializados, etc.)
  • Certificados públicos u oficiales (de nacimiento, de matrimonio, licencia de conducir, documentos de identidad, poderes, etc.)
  • Diplomas de educación (diplomas, títulos y demás certificaciones relevantes para el procedimiento de reconocimiento en el extranjero de logros académicos)
  • Publicidad y Marketing (Spots de publicidad, páginas web, folletos, etc.)
  • Prestaciones especiales: traducciones certificadas  
  • Otras especializaciones previa consulta.

 

Estudio/ Formación profesional

  • Estudios de derecho en la Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentina) y numerosos seminarios de posgrados en la Universidad de Buenos Aires (UBA).
  • Diploma LL.M (Magister Legum) en la facultad de derecho de la Universidad de Ratisbona (Alemania), cual acredita conocimientos amplios del derecho alemán en materia penal, civil y constitucional.
  • Formación para docente de Alemán como Lengua Extranjera (DaF: Deutsch als Fremdsprache) en la Universidad de Ratisbona.   
  • Examen estatal de traductor público para el idioma español con especialización en materia jurídica en la academia SDI de la ciudad de Múnich.
     

Experiencia laboral

  • Larga experiencia laboral como abogado en la administración de justicia penal en la ciudad de Mar del Plata, Argentina.  
  • 5 años de desempeño como traductor e interprete en la Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad de Ratisbona. Para aquella oficina también tareas de traductor e interprete en seminarios y grupos de trabajo en Argentina, Chile y Uruguay.  
  • 3 años como docente de alemán, tutor e interprete en un proyecto de formación profesional para jóvenes españoles en el bosque de Baviera (Cham) dirigido por un importante instituto de enseñanza alemán (bbw). En ese marco, funciones de promoción y traducción en las ciudades de Madrid, Santander y Sevilla).
  • Desde 2013 empleo estable como docente de alemán como lengua extranjera.

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Manuel Cruz Vila

Prüfeninger Str. 67 – 93049 - Regensburg
Tel: +49 941 38 21 03 08 · Mobil: +49 152 02 89 06 45

E-Mail: cruzvila@regensburger-uebersetzer.de
https://www.traducciones-jura-das.de

 

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\